Product Information

I-10

I-10 electronic component of CEBEK

Datasheet
Repeat Cycle 0.3-60 sec Timer Module

Manufacturer: CEBEK
This product is classified as Large/Heavy, additional shipping charges may apply. A customer service representative may contact you after ordering to confirm exact shipping charges



Price (USD)

1: USD 25.7654 ea
Line Total: USD 25.7654

0 - Global Stock
MOQ: 1  Multiples: 1
Pack Size: 1
Availability Price Quantity
0 - Global Stock


Ships to you between Thu. 04 Apr to Wed. 10 Apr

MOQ : 1
Multiples : 1

Stock Image

I-10
CEBEK

1 : USD 23.692

     
Manufacturer
Product Category
Brand
Kit Application Type
Application Sub Type
Kit Contents
LoadingGif

Notes:- Show Stocked Products With Similar Attributes.
Image Description
Image Description
F-596-C electronic component of Waldom F-596-C

4 X 1/2 PAN HEAD SCREW
Stock : 1

RVUVK105CH020BW-F electronic component of Taiyo Yuden RVUVK105CH020BW-F

CAP, HIGH FREQ, 0402, 50V, C0H
Stock : 1

MPZ2012-KIT electronic component of TDK MPZ2012-KIT

C216-005
Stock : 1

RVEVK105CH3R9JW-F electronic component of Taiyo Yuden RVEVK105CH3R9JW-F

CAP, HIGH FREQ, 0402, 16V, C0H
Stock : 1

RMJMK063BJ224MP-F electronic component of Taiyo Yuden RMJMK063BJ224MP-F

CAP 0.22UF 6.3VDC X5R 20% SMD 0201
Stock : 1

RMUMK105CG3R9CV-F electronic component of Taiyo Yuden RMUMK105CG3R9CV-F

CAP, MLCC, 0402, 50V, C0G, 3.9
Stock : 1

OSTOQ025350 electronic component of On Shore Technology OSTOQ025350

Conn Shrouded Header (4 Sides) HDR 2 POS 5.08mm Solder ST Thru-Hole
Stock : 1

F-465-C electronic component of Waldom F-465-C

F465C waldom
Stock : 1

F-524-C electronic component of Waldom F-524-C

F524C waldom
Stock : 1

F-040-C electronic component of Waldom F-040-C

F040C waldom
Stock : 1

CYCLIC TIMER From TEMPORISATEUR CYCLIQUE TEMPORIZADOR CICLICO 0,3 sec. To 1 min. I-10 TECHNICAL CHARACTERISTICS Voltage..................................................... 12 V. D.C. Minimum Consumption............................ 20 mA. Maximum Consumption........................... 80 mA. Minimum Time......................................... 0,3 Sec. Maximum Time........................................ 1 Min. Maximum Output Load By Relay............. 5 A. Led To Indicate The Operating................ Yes. Sizes........................................................ 76 x 44 x 30 mm. It is a cyclic timer with relay output 12V.DC. Working time and rest, adjustable independently from 0.3 sec. and 1min. The work-rest cycle will be permanently until disconnect power. Incorporates protection against reverse polarity indicator led, potentiometers extraction jumpers abroad and terminals. POWER. Should be fed a perfectly stabilized voltage 12 V DC. We suggest the FE-2/FE-103, that fits perfectly. Install a fuse and a switch as shown in the drawing, both are essential for the protect the module and for your own safety, as it is required by EC. TIMING. WORK AND SLEEP CYCLE: There are two times of work and rest. Working time is the time during which the output will remain on, corresponding to the time off. Adjusting the timing of work and rest is done by the potentiometers inserted in the circuit. After selecting the time, pull the power switch. Automatically connect the output for the preset working time, lighting the LED while elapses. When you finish this timing, the LED and the output is switched off and remain in that state during the idle time is selected, elapsed which will restart the cycle Il s agit d une minuterie cyclique avec sortie relais 12V.CC. Temps et de repos, de travail rglable indpendamment de 0.3 sec. et 1min. Le cycle travail-repos sera en permanence jusqu ce que la puissance de dconnexion. Intgre une protection contre les inversions de polarit indicateur LED, potentiomtres cavaliers d extraction l tranger et les terminaux. ALIMENTATION. Devraient tre nourris une tension parfaitement stabilise 12 V CC. Nous suggrons la FE-2/FE-103, qui s adapte parfaitement. Installez un fusible et un interrupteur comme indiqu dans le dessin, les deux sont essentiels pour la protger le module et pour votre propre scurit, comme il est tenu par la CE. TEMPORISATION CYCLIQUE DE TRAVAIL & DE REPOS. Travail et le sommeil CYCLE: Il ya deux priodes de travail et de repos. Le temps de travail est le temps pendant lequel la sortie restera sur, correspondant au temps libre. Rglage du calendrier de travail et de repos est faite par les potentiomtres insrs dans le circuit. Aprs avoir slectionn le temps, tirer l interrupteur d alimentation. Se connecter automatiquement la sortie pour le temps de travail prdfini, l clairage de la LED tout s coule. Lorsque vous avez termin cette date, le LED et la sortie est coupe et rester dans cet tat pendant la dure d inactivit est slectionn, le temps coul, qui va redmarrer le cycle. Es un temporizador cclico a 12V.C.C con salida a rel. Tiempo de trabajo y reposo, regulables independientemente entre 0.3 seg. y 1min. El ciclo trabajo-reposo se realizar permanentemente hasta que desconecte la alimentacin. Incorpora Proteccin contra la inversin de polaridad, led indicador de trabajo, jumpers para extraccin de potencimetros al exterior y bornes de conexin. ALIMENTACION . Debe ser alimentado con una tensin perfectamente estabilizada de 12 V. CC. Le sugerimos la FE-2/FE-103, que se adapta perfectamente. Instale un fusible y un interruptor como indica el dibujo, ambos son imprescindibles para la adecuada proteccin del mdulo y para su propia seguridad, tal y como refleja la norma EC. TEMPORIZACION. CICLO DE TRABAJO Y REPOSO : Dispone de dos tiempos de trabajo y de reposo. El tiempo de trabajo corresponde al tiempo durante el cual la salida permanecer activada,corresponde al tiempo desactive. El ajuste de la temporizacin de trabajo y de reposo se realiza mediante los potencimetros insertos en el circuito. Una vez seleccionado el tiempo, accione el interruptor para alimentacin . Automticamente conectar la salida durante el tiempo de trabajo previamente ajustado, encendiendo el Led mientras transcurra. Cuando finalice dicha temporizacin, el led y la salida se desconectarn y permanecern en ese estado durante el tiempo de reposo que se haya seleccionado, trascurrido el cual volver a iniciarse el ciclo. www.cebek.com - sat cebek.comI-10 If you want to change other circuit potentiometers exterior first unsolder those found in plaque. Then remove the cables connecting the jumpers J1 and J2 to new potentiometers, must be linear 1M. OUTPUT CONNECTION. LOAD. The output is via a relay device that supports any type of load does not exceed 5 A. The relay is a component that provides voltage, but its role is limited to give way or cut the electrical flow that is introduced in the same way that occurs in a common switch. The relay has three output terminals: the Common, the rest normally open (NO) and normally closed quiescent (NC). Perform the installation between the Common and NO. Additionally, you can perform the inverse function, place the load between the Common and the NC. Si vous voulez changer l autre circuit potentiomtres extrieur premier dessouder celles prsentes dans la plaque. Puis retirez les cbles de raccordement des cavaliers J1 et J2 de nouveaux potentiomtres, doit tre 1M linaire. CONNEXION DE LA SORTIE. Charge. La sortie se fait via un dispositif de relais qui prend en charge tout type de charge ne dpasse pas 5 A. Le relais est un composant qui fournit une tension, mais son rle est limit pour laisser place ou couper le flux lectrique qui est introduit de la mme manire que se produit dans un commutateur commun. Le relais dispose de trois terminaux de sortie:. La commune, le reste normalement ouvert (NO) et normalement ferms au repos (NC) Effectuer l installation entre la commune et NO. En outre, vous pouvez excuter la fonction inverse, placez la charge entre le Commun et le NC. Si desea cambiar los potencimetros del circuito por otros exteriores, primero desuelde los que se encuentran en la placa. Despus,extraiga los cables de conexin de los jumpers J1 y J2 a los nuevos potencimetros, han de ser lineal y de 1M. CONEXION DE LA SALIDA. CARGA. La salida se realiza mediante un rel,dispositivo que admite cualquier tipo de carga que no supere los 5 A. El rel no es un componente que proporcione tensin, sino que su funcin se limita a dar paso o cortar el flujo elctrico que le sea introducido, del mismo modo que ocurre en un interruptor comn. El rel dispone de tres terminales de salida: el Comn, el Normalmente abierto en reposo (NO), y el Normalmente cerrado en reposo, (NC).Realice la instalacin entre el Comn y el NO. Adicionalmente, podr realizar la conexin inversa del rel, instalando la carga entre el Comn y el NC. INFORMATION ABOUT THE OUTPUT. During the operating mode and according to its load, it could happen a fluctuation or an incorrect working of the output. In such case, you have to install an anti-spark circuit (100 nF/400V Capacitor type X2 and 47 . W resistor) betweenboth contacts of the used relay, as it is indicated on the drawing. CONSIDERATIONS SUR LA SORTIE. Durant le fonctionnement, et selon sa charge, il est possible qu il se produise une fluctuation ou un fonctionnement incorrect de la sortie. Si cela venait se produire, placez un circuitanti-tincelle (Condensateur de typo X2 de 100nF/400 V. et rsistance de 47 . W.), entre les deux contacts du relais utiliss pour la connexion. CONSIDERACIONES SOBRE LA SALIDA. Durante el funcionamiento del circuito, y segn sea su carga, podr producirse una fluctucin o un incorrecto funcionamiento de la salida. Si esto ocurre, instale un circuito antichispas entre los dos contactos del rel utilizados en la conexin, tal y como se muestra en el dibujo. GENERAL WIRING MAP I-10 FE-2 www.cebek.com - sat cebek.com

Looking for help? Visit our FAQ's Section to answer to all your questions

 

X-ON Worldwide Electronics

Welcome To X-ON ELECTRONICS
For over three decades, we have been advocating and shaping the electronic components industry. Our management complements our worldwide business scope and focus. We are committed to innovation, backed by a strong business foundation. If you need a trustworthy supplier of electronic components for your business – look no further.
 

Copyright ©2024  X-ON Electronic Services. All rights reserved.
Please ensure you have read and understood our Terms & Conditions before purchasing.
All prices exclude GST.

Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted Image for all the cards that are accepted